O aplicativo de língua norte-americana Duolingo assina um contrato com o Ministério do Interior para assumir o controle dos testes de língua inglesa dos migrantes, foi revelado.
A aplicação, que é utilizada por até 135 milhões de pessoas em todo o mundo todos os meses, está perto de assinar um acordo de 816 milhões de libras para realizar testes de língua para migrantes que tentam entrar na Grã-Bretanha, noticia o The Telegraph.
Um possível acordo para testar trabalhadores migrantes, estudantes e outros recém-chegados duraria cinco anos.
O Ministério do Interior avalia as propostas de outras empresas – a avaliação técnica das licitantes ocorrerá apenas no próximo mês.
O departamento permanecerá aberto a licitações durante todo o verão e planeja oferecer o contrato por volta de novembro.
O Duolingo é uma das várias empresas que pretendem fechar o negócio e não há garantia de que será com uma empresa norte-americana.
Os imigrantes que solicitam um visto para o Reino Unido são obrigados a passar em exames físicos no exterior, supervisionados por agentes responsáveis pela aplicação da lei, para demonstrar que possuem um nível mínimo de conhecimentos da língua inglesa.
Mas a ministra do Interior, Shabana Mahmood, planeia reformular o sistema – substituindo-o por um esquema de testes totalmente digital.
Duolingo está perto de assinar um acordo de £ 816 milhões para realizar testes de idioma para migrantes
|
GETTYEle também quer aumentar o nível de inglês que os migrantes devem ter antes de poderem obter aprovação para um visto de entrada na Grã-Bretanha.
De acordo com as regras atuais, as universidades podem definir os seus próprios requisitos de língua inglesa para os estudantes internacionais que chegam.
A principal avaliação de imigração do Ministério do Interior – o Secure English Test – atualmente não permite o uso do Duolingo neste processo.
No entanto, o Ministro do Interior foi avisado de que uma mudança para testes totalmente digitais poderia deixar o sistema de imigração britânico vulnerável à fraude.
A CRISE MIGRANTE – LEIA AS ÚLTIMAS:

Shabana Mahmood planeja revisar o sistema – substituindo-o por um esquema de teste totalmente digital
|
GETTY
Numa carta dirigida a Mahmood no mês passado, o Consórcio Internacional do Sistema Internacional de Testes de Língua Inglesa (IELTS) alertou que os testes online levariam a “uma segurança mais fraca e a mais oportunidades para violações”.
O IELTS, que também já havia manifestado interesse no acordo, desistiu da corrida no mês passado em meio a temores sobre os testes online.
Seu conselho disse: “Evidências de pesquisas e práticas regulatórias mostram que testes remotos completos apresentam desafios no cumprimento consistente desses padrões – especialmente nos ambientes de maior risco, onde a segurança é fundamental”.
O consórcio também alertou que os candidatos poderiam usar inteligência artificial para trapacear no teste e os fraudadores poderiam se passar por candidatos para passar no teste.

O Ministro do Interior quer aumentar o nível de inglês que os migrantes devem ter antes de entrar na Grã-Bretanha
|
GETTYQuando o possível acordo com o Duolingo foi investigado no Parlamento, o Ministro da Imigração, Mike Tapp, disse aos deputados: “Cinco rondas de envolvimento do mercado foram realizadas sob acordos de confidencialidade antes do programa de testes de língua inglesa do Ministério do Interior ser lançado a concurso.
“No entanto, os participantes tiveram a oportunidade de partilhar informações que gostariam que o Ministério do Interior considerasse e colocar questões de esclarecimento.
“Não seria apropriado divulgar detalhes da participação de organizações individuais no processo confidencial de envolvimento do mercado.”
Enquanto isso, um porta-voz do governo disse: “O teste de inglês do Ministério do Interior está em fase de licitação e ainda não foi concedido”.
GB News entrou em contato com o Duolingo para comentar.